プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
устерега́ть
[不完]/устере́чь-егу́, -ежёшь, ... -егу́т 過-рёг, -регла́ 能過-рёгший 受過-ежённый (-жён, -жена́) 副分-рёгши[完]((話))〈[対]〉守る,見張る
//устерега́ться
[不完]/[完]((話))身を守る
[不完]/устере́чь-егу́, -ежёшь, ... -егу́т 過-рёг, -регла́ 能過-рёгший 受過-ежённый (-жён, -жена́) 副分-рёгши[完]((話))〈[対]〉守る,見張る
[不完]/[完]((話))身を守る
立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...