プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
утеша́ть
[不完]/уте́шить-шу, -шишь 受過-шенный[完]〔comfort, console〕〈[対]〉慰める,元気づける;喜ばす
Её слова́ меня́ уте́шили.|私は彼女の言葉に慰められた
//утеша́ться
[不完]/[完]自分の心を慰める,気が休まる
[不完]/уте́шить-шу, -шишь 受過-шенный[完]〔comfort, console〕〈[対]〉慰める,元気づける;喜ばす
Её слова́ меня́ уте́шили.|私は彼女の言葉に慰められた
[不完]/[完]自分の心を慰める,気が休まる
立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...