プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
утеша́ть
[不完]/уте́шить-шу, -шишь 受過-шенный[完]〔comfort, console〕〈[対]〉慰める,元気づける;喜ばす
Её слова́ меня́ уте́шили.|私は彼女の言葉に慰められた
//утеша́ться
[不完]/[完]自分の心を慰める,気が休まる
[不完]/уте́шить-шу, -шишь 受過-шенный[完]〔comfort, console〕〈[対]〉慰める,元気づける;喜ばす
Её слова́ меня́ уте́шили.|私は彼女の言葉に慰められた
[不完]/[完]自分の心を慰める,気が休まる
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...