プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
утира́ть
[不完]/утере́тьутру́, утрёшь 過утёр, -рла 能過утёрший 受過утёртый 副分утере́в/утёрши[完]((話))〈[対]〉ぬぐう,ふき取る
//утира́ть но́с [与]
((俗))…を追い抜く,…の鼻をあかす
//утира́ться
[不完]/[完]
①自分の顔などをふく
②((俗))侮辱に耐える
[不完]/утере́тьутру́, утрёшь 過утёр, -рла 能過утёрший 受過утёртый 副分утере́в/утёрши[完]((話))〈[対]〉ぬぐう,ふき取る
((俗))…を追い抜く,…の鼻をあかす
[不完]/[完]
①自分の顔などをふく
②((俗))侮辱に耐える
[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...