プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
фу́кать
[不完]/фу́кнуть-ну, -нешь 命-ни[完]((話))
①〈[対]/на[対]〉…に息を吹きかける;…を吹き消す;吹き払う
//фу́кать свечу́|ロウソクの炎を吹き消す
②〈[対]〉(チェッカーで)反則した駒を取る
[不完]/фу́кнуть-ну, -нешь 命-ни[完]((話))
①〈[対]/на[対]〉…に息を吹きかける;…を吹き消す;吹き払う
//фу́кать свечу́|ロウソクの炎を吹き消す
②〈[対]〉(チェッカーで)反則した駒を取る
立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...