プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
фу́кать
[不完]/фу́кнуть-ну, -нешь 命-ни[完]((話))
①〈[対]/на[対]〉…に息を吹きかける;…を吹き消す;吹き払う
//фу́кать свечу́|ロウソクの炎を吹き消す
②〈[対]〉(チェッカーで)反則した駒を取る
[不完]/фу́кнуть-ну, -нешь 命-ни[完]((話))
①〈[対]/на[対]〉…に息を吹きかける;…を吹き消す;吹き払う
//фу́кать свечу́|ロウソクの炎を吹き消す
②〈[対]〉(チェッカーで)反則した駒を取る
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...