хвалить

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

хвали́ть

-алю́, -а́лишь 受過-а́ленный[不完]/по//хвали́ть[完]〔praise〕〈[対]〉ほめる,讃える

//хвали́ть ученика́ за прилежа́ние|生徒を勤勉だとほめる

Хвалю́ тебя́ за открове́нность.|お前の率直さは立派だ

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

二十四節気の一つで,二至 (夏至,冬至) ,二分 (春分,秋分) として四季の中央におかれた中気。元来,春分は太陰太陽暦の2月中 (2月後半) のことで,太陽の黄経が0°に達した日 (太陽暦の3月 2...

春分の用語解説を読む