プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
хвата́ться
[不完]/схвати́ться-ачу́сь, -а́тишься[完]〔snatch, catch〕〈за[対]〉
①〔完またхвати́ться〕…をつかむ,捕まえる
②((話))…に飛びつく,手を出す,急いで取りかかる
//хвата́ться за всё|何にでも手を出す
[不完]/схвати́ться-ачу́сь, -а́тишься[完]〔snatch, catch〕〈за[対]〉
①〔完またхвати́ться〕…をつかむ,捕まえる
②((話))…に飛びつく,手を出す,急いで取りかかる
//хвата́ться за всё|何にでも手を出す
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...