хотеться

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

хоте́ться [ハチェーッツァ]

[ハチェーッツァ]хо́чется[不完](★「欲しくなる」「したくなる」はзахоте́ться[完])〔want〕((無人称))〈[与]は[生]/[対]/[不定形]/что̀бы節〉…が欲しい気がする,…したい気がする(★[生]/[対]の使い分けはхоте́ть①と同様)

Хо́чется спа́ть.|眠い

Мне́ хо́чется ча́ю.|私はお茶が欲しいなあ

Мне́ хо́чется на конце́рт.|コンサートへ行きたい

Хо́чется хоро́шего дру́га.|いい友人が欲しい

Хо́чется, что̀бы бы́ло ти́хо.|静かにしてほしいなあ

Е́й ужа́сно не хоте́лось расстава́ться с Са́шей.|彼女はサーシャとどうしても別れたくなかったのです(★否定の場合,[不定形]は不完了体)

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む