プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
хо̀ть2 [ホチ]
[ホチ]
Ⅰ[接]〔although, even if〕
①…だけれど,…にもかかわらず,…とはいえ
О́н всё равно́ придёт, //хо̀ть и за́нят.|彼は忙しいけれど,それでも来るだろう
②〈[命令形]/[不定形]〉たとえ…しても
О́н не понима́ет, //хо̀ть сто́ ра́з объясня́й.|彼は百回説明しても理解できない
Ничего́ не понима́ю, //хо̀ть убе́й.|((話))たとえ殺されようとも,理解できないものはできない
Х//Хо̀ть умри́, а сде́лай!|死ぬ気でやれ
③〈[命令形]/[不定形]〉…してもいいくらいだ,…したいほどだ,…しなければならないほどだ
//хо̀ть бро́сь|投げ捨てたくなるくらいにろくでもない
Таку́ю дра́ку по́дняли, //хо̀ть водо́й разлива́ть.|水をぶっかけて引き離さなければならないくらいの大げんかが始まった
Темно́, //хо̀ть гла́з [глаза́] вы́коли.|目玉をくりぬかれてもわからないほど真っ暗だ
④((хо̀ть ..., хо̀ть ...で))…でも…でも,…にせよ…にせよ
Приходи́ //хо̀ть сейча́с, //хо̀ть за́втра.|今でもいいしあしたでもいいから来てよ
Ⅱ[助]
①少なくとも,せめて
Да́й //хо̀ть ру́бль.|少なくとも1ルーブルはくれよ
Приходи́ //хо̀ть ты́.|せめて君は来てくれよ
②…さえ,…でも
Пойдём //хо̀ть сейча́с.|今すぐにでも出かけよう
Приходи́те //хо̀ть все́.|全員が来てもいいからおいでよ
③((話))例えば
Взя́ть //хо̀ть тебя́: ра́зве у тебя́ не́т недоста́тков?|例えば君だ,君には本当に欠点がないかね
④((関係代名詞・関係副詞と共に))どんな…でも
//хо̀ть кто́|誰でも
//хо̀ть куда́|どこへでも
⑤((不定代名詞・不定副詞と共に))せめてどんな…でも
//хо̀ть что́-нибудь|何でもいいからせめて何か
//хо̀ть како́й-нибудь|せめてどんな…でもいいから
((諺))後は野となれ山となれ(←我々の後は洪水が起きても構わない)
(1)せめて
//хо̀ть бы ра́з в ме́сяц|せめて月に1回は
Ну́жно бы́ло //хо̀ть бы извини́ться!|せめて謝るべきなのに
(2)せめて…してくれたら(★仮定法のため現在の願望でも過去形になる)
Х//Хо̀ть бы не опозда́ть!|せめて遅刻しなきゃいいのに
Х//Хо̀ть бы о́н поскоре́й пришёл!|彼がもっと早く来てくれるといいのに
(3)もし…なら;たとえ…だとしても
О́н не успе́ет прийти́, //хо̀ть бы и захоте́л.|たとえ彼が来たくなっても,もう間に合わないよ
(4)例えば
Кто́ позвони́т? — А //хо̀ть бы ты́.|「誰が電話するんだ」「例えば君はどうだい」
(1)(相手への返答)それならそれでいい,まあいい
(2)もしそうだとしても
Х//Хо̀ть бы и та́к, всё равно́ о́н не до́лжен бы́л э́того де́лать.|たとえそうでも,彼はあんなことをするべきではなかった
((話))…は全く平気だ,意に介さぬ
Его́ стыдя́т, ему́ //хо̀ть бы что́.|どんなにたしなめても彼はけろっとしている
((話))どこに出しても恥ずかしくない,立派な
О́н па́рень //хо̀ть куда́.|彼は立派な男だ
どんなに必死になっても
((俗))手に負えない,どうしようもない
хо́ть1
[女10]((旧))欲,欲望