хуже

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

ху́же [フージェ]

[フージェ]〔worse〕

Ⅰ[形]〔比較<худо́й2, плохо́й〕より悪い,より劣る

О́н //ху́же меня́.|彼は私より劣る

О́н не //ху́же други́х.|彼は他の者とひけをとらない

Сего́дня пого́да //ху́же, че́м вчера́.|きょうは天気がきのうより悪い

Ⅱ[副]〔比較<ху́до2, пло́хо〕より悪く,より下手に

О́н говори́т по-ру́сски //ху́же меня́.|彼は私よりロシア語を話すのが下手だ

Ⅲ[無人述]〔比較<ху́до2, пло́хо〕より悪い,より具合[気分]が悪い

Сего́дня мне́ //ху́же, че́м вчера́.|私はきょう,きのうより気分が悪い

ещё //ху́же

((挿入))さらに悪いことには

как нельзя́ //ху́же

これ以上ないほど悪い

неизве́стно, что́ //ху́же

選択の余地がない(ほどにどちらも悪い)

те́м //ху́же

なおさら悪い

//ху́же всего́, что̀ ...

最悪なのは…ということだ

//ху́же не́куда

最悪,最低

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

仕事納

〘 名詞 〙 年の暮れに、その年の仕事を終えること。また、その日。《 季語・冬 》[初出の実例]「けふは大晦日(つごもり)一年中の仕事納(オサ)め」(出典:浄瑠璃・新版歌祭文(お染久松)(1780)油...

仕事納の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android