プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
це́лить
-лю, -лишь[不完]/на//це́лить受過-ленный[完]〈в[対]〉
①狙いをつける,狙う
Це́лил в воро́ну, а попа́л в коро́ву!|((諺))とんだ的外れ
②((話))〈地位などを〉狙う
//це́литься
[不完]/[完]
①〈в[対]に〉(武器などの)狙いをつける,狙う
②((通例完))〈на[対]〉((話))…しようと狙う,…を得ようと狙う
це́ление
[中5]
-лю, -лишь[不完]/на//це́лить受過-ленный[完]〈в[対]〉
①狙いをつける,狙う
Це́лил в воро́ну, а попа́л в коро́ву!|((諺))とんだ的外れ
②((話))〈地位などを〉狙う
[不完]/[完]
①〈в[対]に〉(武器などの)狙いをつける,狙う
②((通例完))〈на[対]〉((話))…しようと狙う,…を得ようと狙う
[中5]
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...