プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
цен|а́ [ツィナー]
[ツィナー]対це́ну 複це́ны[女1]〔price, cost〕
①〈на[対]の〉価格,値段
ро́ст це́н|価格上昇
сниже́ние це́н|価格低下
Мировы́е це́ны на не́фть па́дали.|石油の国際価格が低下した
Проду́кты вы́росли в ‐цене́ на 10% (де́сять проце́нтов).|食料品の値段が10%上昇した
повы́сить [сни́зить] це́ну|値段を上げる[下げる]
②代価,代償
③価値
//цена́ дру́жбы|友情の価値
((話))高価だ
大きな犠牲を払って,ひどく苦労して
((話))自分の真価を知る,自分を買いかぶる
…の真価を心得ている
何としても,ぜひとも
((話))自分の評判を上げる
…は(値段が付けられないほど)価値がある,大切だ
Здоро́вью ‐цены́ не́т.|健康はとても大切だ
〚経〛消費者物価
[形2]