шаг

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

ша́г [シャーク]

[シャーク]-а/-у/(個数詞2,3,4と共に)-а́ 前о -е, на/в -у́ 複-и́[男2]〔step, pace〕

①歩み,歩;歩幅;足音

сде́лать //ша́г [два́ //шага́] вперёд|一歩[二歩]前進する

отме́рить //шага́ми де́сять ме́тров|10メートルを歩いて測る

ни на //ша́г не отходи́ть|どこにも出かけない

Ни //ша́гу наза́д!|ひるむな,尻ごみするな

удаля́ющиеся [приближа́ющиеся] //шаги́|遠ざかる[近づいてくる]足音

②((通例単))徒歩での移動

заме́длить //ша́г|歩みを緩める

приба́вить //ша́гу|歩みを加速する

бы́стрыми //шага́ми дви́гаться вперёд|速いテンポで進む

③((単))歩調,歩き方

твёрдый [уве́ренный] //ша́г|しっかりとした[堂々とした]足どり

④行動,振る舞い;(発展の)一段階,一歩,前進

отве́тственный //ша́г|責任ある行動

необду́манный //ша́г|軽率な振る舞い

рекла́мный //ша́г|販売促進活動,宣伝活動

большо́й //ша́г вперёд|大成功,大躍進

//ша́г наза́д|失敗,敗北,後退

⑤((複))〚フィギュア〛ステップ

основно́й //ша́г|ストローク

бегово́й //ша́г|ラン

в дву́х [не́скольких] //шага́х от [生]

…の近くに,…からちょっといったところに

идти́ [дви́гаться] вперёд гига́нтскими [семими́льными] //шага́ми

長足の進歩を遂げる

на ка́ждом //шагу́=что ни //ша́г

絶えず;至る所に

оди́н //ша́г от [до] [生]

密接な関係にある

пе́рвые //шаги́

初歩,第一段階

сби́ться с //ша́га

(他人と)足並みが乱れる

сде́лать пе́рвый //ша́г

始める,率先する,イニシアチブをとる

следи́ть за ка́ждым //ша́гом [生]

…の一挙手一投足を監視する

//ша́г за //ша́гом

一歩ずつ

//ша́гу не сде́лать для [生]

((話))…のために何も着手[実行]しない

//ша́гу ступи́ть не даю́т

((話))自由[思い通り]にさせない

//ша́гу ступи́ть не мо́жет без [生]

((話))…がいないと何もできない

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

大臣政務官

各省の長である大臣,および内閣官房長官,特命大臣を助け,特定の政策や企画に参画し,政務を処理する国家公務員法上の特別職。政務官ともいう。2001年1月の中央省庁再編により政務次官が廃止されたのに伴い,...

大臣政務官の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android