штаны

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

штан|ы́

-о́в[複]〔trousers〕((話))ズボン

ко́жаные //штаны́|皮ズボン,レザーパンツ

наде́ть [сня́ть] //штаны́|ズボンをはく[脱ぐ]

оста́ться без ‐штано́в

((俗))無一文になる,零落する

проси́живать [протира́ть] //штаны́

((俗))無為に時を過ごす,のらくらする

наложи́ть (по́лные) //штаны́

((俗))びっくりする,腰を抜かす

радо́сти по́лные //штаны́

((俗))喜び過ぎ(周囲がいぶかるほど大げさに嬉しがること)

Пифаго́ровы //штаны́

((学生・戯))ピタゴラスの定理

штани́шки

-шек, -шкам[複]〔指小〕

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...

付和雷同の用語解説を読む