プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
шутя́
[副]
①冗談で,ふざけて
О́н о́бнял её //шутя́.|彼はふざけて彼女を抱きしめた
②容易に,たやすく
Учи́лась она́ //шутя́.|彼女は苦もなく勉強した
//шутя́ подня́ть тяжёлую шта́нгу|重いバーベルを軽々と持ち上げる
не //шутя́
真剣に,とても強く
Она́ полюби́ла его́ не //шутя́.|彼女は彼に本気でほれた
[副]
①冗談で,ふざけて
О́н о́бнял её //шутя́.|彼はふざけて彼女を抱きしめた
②容易に,たやすく
Учи́лась она́ //шутя́.|彼女は苦もなく勉強した
//шутя́ подня́ть тяжёлую шта́нгу|重いバーベルを軽々と持ち上げる
真剣に,とても強く
Она́ полюби́ла его́ не //шутя́.|彼女は彼に本気でほれた
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...