щека

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

щек|а́ [シカー]

[シカー]対щёку/щеку́ 複щёки, щёк, щека́м (за́ щеку, за щёку)[女2]〔cheek〕

①頬,ほっぺた

уда́рить [対] по ‐щеке́|…の横面を張り飛ばす

подста́вить другу́ю щёку|(頬を殴られて)もう一方の頬を差し出す

Слёзы ка́тятся по ‐щека́м.|頬に涙が流れる

я́мочки на ‐щека́х|えくぼ

②側面

//щека́ пистоле́та|ピストルの側面

наду́ть щёки

((皮肉))思いあがっている,いい気になっている,気取る

упи́сывать за о́бе ‐щеки́

がつがつ食べる,むさぼり食う

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む