щёлкать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

щёлкать

[不完]/щёлкнуть-ну, -нешь 命-ни,((俗))щелкану́ть-ну́, -нёшь[完]〔click, crack〕

①〈[対]〉指先ではじく;打つ

//щёлкать его́ в ло́б [по́ лбу]|彼の額をパチンとはじく

②〈[造]で〉鋭く短い音を出す

//щёлкать кнуто́м|むちでバシンという音を立てる

//щёлкать языко́м|舌打ちする

//щёлкать па́льцами|(親指と中指で)指を鳴らす

//щёлкать выключа́телем|パチッとスイッチを入れる[切る]

//щёлкать на счётах|((話))算盤勘定をする

③((不完))〈[対]〉噛んで割る

//щёлкать се́мечки|ひまわりの種をポリポリかじる

④((話))〈[対]〉カメラのシャッターを切って…の写真を撮る

Щёлкни меня́ на фотоаппара́т!|私の写真を撮ってちょうだい

⑤〚コン〛(マウスで)クリックする

Щёлкните два́жды!|ダブルクリックして下さい

//щёлкать по ико́нке|アイコンをクリックする

⑥((蔑))〈[対]〉射殺する

⑦((不完))(鳥が)声を震わせて鳴く,トリルのような鳴き声でさえずる

//щёлкаться

[不完]〔受身〕<①③⑥

щёлканье

[中4]

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む