являться

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

явля́ться [イヴリャーッツァ] [イヴィーッツァ]

[イヴリャーッツァ][不完]/яви́ться[イヴィーッツァ]явлю́сь, я́вишься, ... я́вятся 命яви́сь[完]〔present oneself, appear〕

①((不完))((文))〈[造]で〉ある

Москва́ явля́ется столи́цей Росси́и.|モスクワはロシアの首都である

С апре́ля дире́ктором шко́лы явля́ется Семёнов.|4月からセミョーノフが校長をしている

Кто́ явля́ется гла́вным геро́ем э́той по́вести?|その小説の主人公は誰なのか

②出席する

Ва́м ну́жно яви́ться в су́д.|あなたは必ず出廷せねばならない

③現れる,出現する,来る,行く,生じる

//явля́ться на рабо́ту|出勤する

Яви́лось но́вое поколе́ние.|新しい世代が現れた

④((完))((公))〈[造]に〉なる

яви́лся — не запыли́лся

((俗・非難))来やがった

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...

付和雷同の用語解説を読む