язык

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

язы́к [イズィーク]

[イズィーク]-а́[男2]〔tongue, language〕

①〚解〛舌;〚料理〛タン,舌肉

лиза́ть [対] //языко́м|舐める

обже́чь себе́ //язы́к|舌をやけどする

②言語

славя́нские //языки́|スラヴ諸語

официа́льный //язы́к|公用語

на ру́сском //языке́|ロシア語で

//язы́к же́стов|身振り言語(手話など)

мёртвый //язы́к|〚言〛死語

③言葉

литерату́рный [разгово́рный] //язы́к|書き[話し]言葉

усло́вный //язы́к|隠語(арго́)

//язы́к цвето́в|花言葉

От удивле́ния у него́ //язы́к отня́лся.|彼は驚きのあまり言葉を失った

④((単))文体,言葉の調子,口のきき方

//язы́к Пу́шкина|プーシキンの文体

о́стрый //язы́к|辛らつな言葉

⑤舌状のもの

//языки́ пла́мени=о́гненные //языки́|めらめら燃える炎の舌

//язы́к ко́локола|鐘の舌(ぜつ)

⑥〔-а́〕((話))(敵情入手のため生け捕りにする)捕虜

⑦〚言〛ラング,言語

ве́ртится на //языке́

(1)言いたくて[聞きたくて]たまらない

(2)喉まで出かかっているんだけど,ど忘れしちゃった

держа́ть //язы́к за зуба́ми

口をつぐむ,沈黙を守る

говори́ть на ра́зных //языка́х

お互いを理解しない;異なる意見を主張し合う,合意しない

найти́ о́бщий //язы́к с [造]

…と相互理解に達する

попа́сть [попа́сться] на //язы́к [与]

…の話のタネになる,噂にのぼる

тяну́ть за //язы́к

無理に言わせる

//язы́к мо́й — вра́г мо́й

((諺))口は禍のもと

//язы́к на плече́ [плечо́] у [生]

…は疲れ果てた,へとへとだ

//язы́к непло́хо [хорошо́] подве́шен у [生]

…はしゃべり上手だ,口が達者だ

//язы́к слома́ешь

舌を噛みそうだ,うまく発音できない

морско́й //язы́к

〚魚〛シタビラメ,ウシノシタ

язы́к-осно́ва

〚言〛祖語(праязы́к)

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android