报备 bàobèi
- 中日辞典 第3版
- [動]関連事項を主管部門に報告し,記録に残す.
报单 bàodān
- 中日辞典 第3版
- [名]1 通関申告書.▶“报关单”の略称.2 <旧>(任官・昇官・試験合格などを知らせる)通知書.▶“报条bàoti…
报复 bàofu
- 中日辞典 第3版
- [動]報復する.仕返しする.意趣返しする.[発音]bàofùとも.~对方/相手に仕返しする.不该对ا…
报架 bàojià
- 中日辞典 第3版
- [名]新聞掛け.
报批 bàopī
- 中日辞典 第3版
- [動]上部に書類を提出し許可を請う.履行lǚxíng~手续shǒuxù/上部に報告し,その許可を求め…
报丧 bào//sāng
- 中日辞典 第3版
- [動]死亡通知を出す.死去を知らせる.
报晓 bào//xiǎo
- 中日辞典 第3版
- [動]夜明けを知らせる.晨chén鸡~/ニワトリが時をつくる.
报修 bàoxiū
- 中日辞典 第3版
- [動]関係部門に破損や故障の連絡をし,修理を求める.
补报 bǔbào
- 中日辞典 第3版
- [動]1 事後に報告する.追って報告する.日后~这个计划的执行zhíxíng،…
午报 wǔbào
- 中日辞典 第3版
- [名]昼ごろ発行される新聞.
收报 shōu//bào
- 中日辞典 第3版
- [動](無線あるいは有線装置で)受信する.~员yuán/受信者;傍受者.
漏报 lòubào
- 中日辞典 第3版
- [動]申告漏れ.報告漏れ.~所得税suǒdéshuì/所得税の申告漏れ.
转报 zhuǎnbào
- 中日辞典 第3版
- [動]報告を取り次ぐ〔転送する〕.
开放电路 kāifàng diànlù
- 中日辞典 第3版
- <電気>開回路.
周报 zhōubào
- 中日辞典 第3版
- [名]週刊の紙誌.週報.▶新聞・雑誌などの刊行物の名に用いる.《北京~》/『北京週報』
预报 yùbào
- 中日辞典 第3版
- 1 [動]予報する.天气~/天気予報.地震dìzhèn~/地震予報.2 [名]予報.
月报 yuèbào
- 中日辞典 第3版
- [名]1 月刊誌.▶刊行物の名称に用いることが多い.2 月例報告.月報.~表biǎo/表の形にして書き込む月報.
申报 shēnbào
- 中日辞典 第3版
- [動]上申する.申告する.届け出る.▶役所に対していうことが多い.向税务shuìwù机关~纳ޠ…
早报 zǎobào
- 中日辞典 第3版
- [名](⇔晚报wǎnbào)朝刊.
报酬 bàochou
- 中日辞典 第3版
- [名]報酬.謝礼.不计~/報酬はどうでもよい.提高劳动~/労働報酬を引き上げる.这个工&…
报德 bào//dé
- 中日辞典 第3版
- [動]徳に報いる.以德~/徳をもって徳に報いる.⇒bào//yuàn【报怨】
报恩 bào//ēn
- 中日辞典 第3版
- [動]恩に報いる.恩返しをする.报他的恩/彼の恩に報いる.不知该如何~/どうやって恩返…
报贩 bàofàn
- 中日辞典 第3版
- [名]<旧>新聞売り.
报馆 bàoguǎn
- 中日辞典 第3版
- [名]<旧>新聞社.开~/新聞社を経営する.⇒bàoshè【报社】
报禁 bàojìn
- 中日辞典 第3版
- [名](自由に)新しい新聞を発行することを禁ずること.▶主に台湾・香港などで用いられる.
报考 bàokǎo
- 中日辞典 第3版
- [動]受験を申し込む.出願する.▶“报名投考bàomíng tóukǎo”の略.~北大/北京大…
报人 bàorén
- 中日辞典 第3版
- [名]<旧>ジャーナリスト.
报失 bàoshī
- 中日辞典 第3版
- [動](公安局に)遺失届を出す.
报时 bào//shí
- 中日辞典 第3版
- [動]時間を知らせる;時報.~器/報時器.~台/時報のテレフォンサービス.
报条 bàotiáo
- 中日辞典 第3版
- ⇀bàodān【报单】2
报头 bàotóu
- 中日辞典 第3版
- [名]新聞の題字.▶第1面の新聞名が書いてある部分.
报箱 bàoxiāng
- 中日辞典 第3版
- [名]新聞受け.
报眼 bàoyǎn
- 中日辞典 第3版
- [名]新聞の題字の横のコラム.
报子 bàozi
- 中日辞典 第3版
- [名]1 情報を人に知らせる人.スパイ.2 ポスター.広告.新戏的~一贴,哄动hōngdòng…
播报 bōbào
- 中日辞典 第3版
- [動]放送する.報道する.现在~新闻/これからニュースを放送いたします.
警报 jǐngbào
- 中日辞典 第3版
- [名]警報.拉lā~/警報を鳴らす;警報を発する.降温jiàngwēn~/低温警報.空袭kōngx…
快报 kuàibào
- 中日辞典 第3版
- [名](タブロイド判新聞や壁新聞などの)速報.
汇报 huìbào
- 中日辞典 第3版
- [動](資料や情報をまとめて上役あるいは大衆に)報告する.~情况/状況を報告する.听取tīngqǔ~/報告を…
简报 jiǎnbào
- 中日辞典 第3版
- [名]短信.短いニュース.新闻xīnwén~/ニュースダイジェスト.
报警 bào//jǐng
- 中日辞典 第3版
- [動](警察などへ)危急を知らせる,通報する;警報を出す.鸣míng钟~/鐘を鳴らして非常を知らせる.马上~/直ち…
报幕 bào//mù
- 中日辞典 第3版
- [動](音楽会などで)プログラムをアナウンスする.司会をする.
报聘 bàopìn
- 中日辞典 第3版
- [動]<旧>(本国政府を代表して友邦を)答礼訪問する.
报亭 bàotíng
- 中日辞典 第3版
- [名]新聞・雑誌売りのボックス,スタンド.
报账 bào//zhàng
- 中日辞典 第3版
- [動]1 (仮払金などを)清算する.2 (立て替えた金を)支給する.修理xiūlǐ费用可以~/(立て…
密报 mìbào
- 中日辞典 第3版
- 1 [動]密告する.▶“密告mìgào”とも.2 [名]秘密の報告.得到~/秘密報告書を入手する.
季报 jìbào
- 中日辞典 第3版
- [名]<経済>季報.四半期報告書.
导报 dǎobào
- 中日辞典 第3版
- [名]社会を先導する役割をする新聞.▶多く新聞名に用いる.
谍报 diébào
- 中日辞典 第3版
- [名]諜報(ちょうほう).~员/スパイ.
浮报 fúbào
- 中日辞典 第3版
- [動]水増しして報告する.数を偽って多く報告する.~产量/生産高を水増し報告する.
电视电话 diànshì diànhuà
- 中日辞典 第3版
- テレビ電話.▶“可视kěshì电话”とも.