腹這い《になる》
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- auf dem Bauch liegen
過ぎ去る
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- vergehen; vorüber|gehen 〔an+3〕; hin|gehen
ありえない
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- ausgeschlossen
関心
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Interesse [中]; Anliegen [中]…に~がある|an+3 interessiert sein.~を示す|Interesse zeigen 〔für+4〕
生む・産む
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- (出産する) gebären, zur Welt bringen; (卵を) legen; (生産する) erzeugen, hervor|bringen
窓口
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Schalter [男]~係der Mann am Schalter.出納~Kassenschalter [男]
嫌がる
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- nicht mögen, scheuen
おととい
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- vorgestern.~の朝|vorgestern früh
好感《のもてる》
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- sympathisch; angenehm
コレクトコール
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- R-Gespräch [中]
のんびり《した》
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- behaglich; sorgenfrei
夜会
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Abendgesellschaft [女]
目下《の》
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- augenblicklich
出会い
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Begegnung [女] 〔mit+3〕.運命的な彼との~|die schicksalhafte Begegnung mit ihm.
格好
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Form [女]; Gestalt [女]~の|(ふさわしい) passend.~がいい|gut aussehen
雨靴
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Regenschuhe [複]
対談
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Zwiegespräch [中]
合図
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- (知らせ) Signal [中]; (身振りでの) Wink [男]~する|winken; ein Signal〈einen Wink〉 geben
現金
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Bargeld [中]~で〈の〉|bar.~で支払う|bar bezahlen.この小切手を~にしてください|Kann ich diese Schecks einlösen?~自動支払機Gelda…
居心地
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- ~がよい|(物が) gemütlich, behaglich, bequem; (人が) sich4 wie zu Hause fühlen
要領
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- ~を心得ている|den Bogen heraus|haben 〔in+3〕.あいつは~がいい|Er ist gewieft.
財源
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Einnahmequelle [女]; Geldquelle [女]
民俗
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Volkssitte [女]; Bräuche [複]~学Volkskunde [女]
持続
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Fortdauer [女]~する|an|dauern; halten.~的な|dauernd
雨傘
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Regenschirm [男]
小遣(こづか)い
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Taschengeld [中]
刃
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Klinge [女]; Schneide [女]
内緒《の》
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- geheim; heimlich
内密《の》
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- geheim; heimlich
月給
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Monatsgehalt [中]
稚拙《な》
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- kindisch; unreif; ungeschickt
スリル
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- ~のある|aufregend; spannend; packend
連れ戻す
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- zurück|holen; zurück|bringen
申請
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Antrag [男]; Gesuch [中]~する|beantragen
毒舌
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- ~を振るう|eine giftige Zunge haben.~家である|Er hat eine giftige Zunge.
ぶつける
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- stoßen 〔an〈auf, gegen〉+4〕; an|prallen 〔an〈gegen〉+4〕.木に車を~|das Auto gegen einen Baum fahren.ドアに頭を~|den Kopf an d…
高慢
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Stolz [男]; Hochmut [男]~な|hochmütig
放縦
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Ausschweifung [女]~な|ausschweifend; zügellos
ひも【紐】
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Schnur [女]; Band [中]~を掛ける|zu|schnüren.~を解く|auf|schnüren.~を結ぶ|schnüren.~付きの|eingeschränkt…
あるまじき
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- ungebührlich; unpassend; unschicklich
カメラ
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Kamera [女]; Fotoapparat [男]~マンFotograf [男]
小銭
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Kleingeld [中]~入れ|Portemonnaie [中]
税制
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Steuerwesen [中]~改革Steuerreform [女]
ネーム
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Name [男]~プレートNamensschild [中]
奮闘《する》
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- sich4 an|strengen
平常《の》
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- gewöhnlich
ジャングル
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Dschungel [男][中]
新品《の》
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- ungebraucht; neu
見方
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Gesichtspunkt [男]; Ansicht [女]
人情
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- menschliches Gefühl [中]