ขีดคั่น

プログレッシブ タイ語辞典の解説

ขีดคั่น
khìit khân
キートカン

[動][ขีดคั่นระหว่าง [rawàaŋ]+A(名詞)]A(2つ以上のもの)を区切る

เครื่องหมายทับ (/) ใช้ขีดคั่นระหว่างตัวเลขแสดงวัน เดือน ปี [khrʉ̂aŋ mǎai tháp (/) chái khìit khân rawàaŋ tua lêek sadεεŋ wan dʉan pii]|スラッシュは日と月と年を表すことばを区切るのに用いる

◆[ขีดคั่นระหว่าง [rawàaŋ]+A(名詞)+กับ [kàp]+B(名詞)]AとBを区切る(★กับの代わりにและ [lέ]を用いても同義)

ไม่มีเส้นพรมแดนขีดคั่นระหว่างไทยกับลาว [mâi mii sên phrom dεεn khìit khân rawàaŋ thai kàp laaw]|タイとラオスの友情を隔てる国境はない

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android