ขีดคั่น

プログレッシブ タイ語辞典の解説

ขีดคั่น
khìit khân
キートカン

[動][ขีดคั่นระหว่าง [rawàaŋ]+A(名詞)]A(2つ以上のもの)を区切る

เครื่องหมายทับ (/) ใช้ขีดคั่นระหว่างตัวเลขแสดงวัน เดือน ปี [khrʉ̂aŋ mǎai tháp (/) chái khìit khân rawàaŋ tua lêek sadεεŋ wan dʉan pii]|スラッシュは日と月と年を表すことばを区切るのに用いる

◆[ขีดคั่นระหว่าง [rawàaŋ]+A(名詞)+กับ [kàp]+B(名詞)]AとBを区切る(★กับの代わりにและ [lέ]を用いても同義)

ไม่มีเส้นพรมแดนขีดคั่นระหว่างไทยกับลาว [mâi mii sên phrom dεεn khìit khân rawàaŋ thai kàp laaw]|タイとラオスの友情を隔てる国境はない

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む