ซะ

プログレッシブ タイ語辞典の解説

ซะ

((文末詞)) …しろ,…しろよ(★吐き捨てるような口調で下す命令)

แม่ มีอะไรกินไหมทำไว้แล้ว อยู่ในครัว ไปกินซะ [mɛ̂ε mii arai kin mái―tham wái lέεw yùu nai khrua pai kin sá]|お母さん.何か食べるものないの―つくっておいたよ.台所にあるから,食べに行きなさい(★いまはあんたに構っていられないの,というニュアンス)

ไปกินข้าวก่อนนะไปซะ [pai kin khâaw kɔ̀ɔn ná―pai sá]|先にごはんを食べに行くね―行くんだったら行けよ(★友だち甲斐(がい)のないやつだな,というニュアンス)

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む