พลาง

プログレッシブ タイ語辞典の解説

พลาง
phlaaŋ
プラーン

[修]

❶ 同時に,ながら

◆[A(動詞)(+ไป [pai])+พลาง+B(動詞)(+ไป [pai])+พลาง]AしながらBする(★[A(動詞)+ไป+B(動詞)+ไป]と同義)

กิน (ไป) พลาง คุย (ไป) พลาง [kin (pai) phlaaŋ khui (pai) phlaaŋ]|食べながら話す

❷ 当面,とりあえず

◆[動詞+ไป [pai]+พลาง () [phlaaŋ (phlaaŋ)]+ก่อน [kɔ̀ɔn]]とりあえず…する

ดูทีวีไปพลาง () ก่อนนะ [duu thii wii pai phlaaŋ (phlaaŋ) kɔ̀ɔn ná]|とりあえずテレビを見ていてね

ระหว่างหางานใหม่ ผมจะทํางานนี้ไปพลาง () ก่อน [rawàaŋ hǎa ŋaan mài phǒm cà tham ŋaan níi pai phlaaŋ (phlaaŋ) kɔ̀ɔn]|新しい仕事が見つかるまでとりあえずこの仕事を続けます

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

ローマ法王ともいう。ラテン語 Papaの称号はカトリック教会首長としてのローマ司教 (教皇) 以外の司教らにも適用されていたが,1073年以後教皇専用となった。使徒ペテロの後継者としてキリスト自身の定...

教皇の用語解説を読む