พลาง

プログレッシブ タイ語辞典の解説

พลาง
phlaaŋ
プラーン

[修]

❶ 同時に,ながら

◆[A(動詞)(+ไป [pai])+พลาง+B(動詞)(+ไป [pai])+พลาง]AしながらBする(★[A(動詞)+ไป+B(動詞)+ไป]と同義)

กิน (ไป) พลาง คุย (ไป) พลาง [kin (pai) phlaaŋ khui (pai) phlaaŋ]|食べながら話す

❷ 当面,とりあえず

◆[動詞+ไป [pai]+พลาง () [phlaaŋ (phlaaŋ)]+ก่อน [kɔ̀ɔn]]とりあえず…する

ดูทีวีไปพลาง () ก่อนนะ [duu thii wii pai phlaaŋ (phlaaŋ) kɔ̀ɔn ná]|とりあえずテレビを見ていてね

ระหว่างหางานใหม่ ผมจะทํางานนี้ไปพลาง () ก่อน [rawàaŋ hǎa ŋaan mài phǒm cà tham ŋaan níi pai phlaaŋ (phlaaŋ) kɔ̀ɔn]|新しい仕事が見つかるまでとりあえずこの仕事を続けます

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

2022年度から実施されている高校の現行学習指導要領で必修となった科目。実社会や実生活で必要となる国語力の育成を狙いとし、「話す・聞く」「書く」「読む」の3領域で思考力や表現力を育てる。教科書作りの...

現代の国語の用語解説を読む