มิ

プログレッシブ タイ語辞典の解説

มิ

[修]…ない(★同義のไม่ [mâi]より改まった語)

◆[มิได้ [dâi]+รับ [ráp]+A(名詞)]Aをもらわない(★[ไม่ [mâi]+ได้ [dâi]+รับ [ráp]+A(名詞)]と同義)

การคัดลอกรูปโดยมิได้รับอนุญาตถือว่าผิดกฎหมาย [kaan khát lɔ̂ɔk rûup dooi mí dâi ráp ànúyâat thʉ̌ʉ wâa phìt kòt mǎai]|許可なしで写真を複製することは違法とみなされている

◆[มิได้ [dâi]+動詞]…しなかった,…していない,…しない(★[ไม่ [mâi]+ได้ [dâi]+動詞]と同義)

รัฐบาลมิได้กำหนดอายุของผู้สมัครผู้แทนราษฎร [ráttha baan mí dâi kamnòt aayú khɔ̌ɔŋ phûu samàk phûu thεεn râatsadɔɔn]|政府は下院の被選挙権年齢を定めていない

◆[มิใช่ [châi]+A(名詞)]Aではない(★同義の[ไม่ [mâi]+ใช่ [châi]+A(名詞)]より改まった語)

อุปสรรคการค้ามิใช่เพียงแค่ภาษี [ùppasàk kaan kháa mí châi phiaŋ khɛ̂ε phaasǐi]|商売の障害は税金だけではない

มิฉะนั้น
mí chanán

[修]さもなければ

ขับรถดี ๆ นะ มิฉะนั้นจะเกิดอุบัติเหตุ [khàp rót dii dii ná mí chanán cà kə̀ət ùbàtti hèet]|気をつけて運転しなさいね.気をつけないと事故を起こすよ

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む