สงสาร

プログレッシブ タイ語辞典の解説

สงสาร
sǒŋsǎan
ソンサーン

[動][สงสาร+A(名詞)]A(人・動物など)をかわいそうに思う,哀れむ

สงสารเด็กขอทาน [sǒŋsǎan dèk khɔ̌ɔ thaan]|物ごいの子どもをかわいそうだと思う

【修飾詞化:ขี้

ขี้สงสาร [khîi sǒŋsǎan] すぐ同情してしまう,哀れみ深い

ฉันเป็นคนขี้สงสาร [chǎn pen khon khîi sǒŋsǎan]|私は人にすぐ同情してしまう

【修飾詞化:น่า

น่าสงสาร [nâa sǒŋsǎan] かわいそうな,哀れを誘う

เด็กคนนั้นไม่มีรองเท้าใส่ น่าสงสาร [dèk khon nán mâi mii rɔɔŋ tháw sài nâa sǒŋsǎan]|あの子は履く靴がない.かわいそう

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む