หลวง

プログレッシブ タイ語辞典の解説

หลวง
lǔaŋ
ルアン

[修]

❶ 国王の

สนามหลวง [sanǎam lǔaŋ]|王宮前広場

ในหลวง
nai lǔaŋ

[名]王様(★ラーマ9世のことを短くこう呼んだ)

❷ 公の

ทางหลวง [thaaŋ lǔaŋ]|国道

❸ 主要な

เมียหลวง [mia lǔaŋ]|本妻

เมืองหลวง [mʉaŋ lǔaŋ]|首都

━((構成要素)) 僧侶への敬称

หลวงปู่
lǔaŋ pùu

[名]お坊様(←僧侶+おじいさん)(★高齢の僧侶を呼ぶのに用いる.หลวงตา [lǔaŋ taa]ともいう)

หลวงพ่อ
lǔaŋ phɔ̂ɔ

[名]お坊様(←僧侶+おとうさん)(★中年の僧侶を呼ぶのに用いる)

หลวงพี่
lǔaŋ phîi

[名]お坊様(←僧侶+おにいさん)(★若い僧侶を呼ぶのに用いる)

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む