อยากได้

プログレッシブ タイ語辞典の解説

อยากได้
yàak dâi
ヤーッダイ
ヤークダイ

[動][อยากได้+A(名詞)]A(物・人)が欲しい,A(抽象的なもの)を望む

อยากได้เงินไหมอยากได้ไม่อยากได้ [yàak dâi ŋən mái―yàak dâi]/[mâi yàak dâi]|お金が欲しいですか―欲しいです/欲しくないです

อยากได้อะไรอยากได้รถยนต์ [yàak dâi arai―yàak dâi rót yon]|何が欲しいですか―車が欲しいです

บริษัทอยากได้คนที่พูดภาษาอังกฤษได้ [bɔɔrisàt yàak dâi khon thîi phûut phaasǎa aŋkrìt dâi]|会社は英語が話せる人を欲しがっている

ประชาชนอยากได้ความชัดเจนของแนวทางการแก้ปัญหาเศรษฐกิจจากนายกรัฐมนตรี [prachaa chon yàak dâi khwaam chát ceen khɔ̌ɔŋ nεεw thaaŋ kaan kɛ̂ε panhǎa sèettha kìt càak naayók ráttha montrii]|国民は経済問題に対する明確な指針を首相に望んでいる

【名詞化:ความ

ความอยากได้ [khwaam yàak dâi] (物などを)欲しがる気持ち,手に入れたいという気持ち

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む