เฉย

プログレッシブ タイ語辞典の解説

เฉย
chə̌əi
チャーイ
チューイ

[動](刺激に対して)反応を示さない,関心を示さない

◆[動詞・修飾詞+ก็ [kɔ̂ɔ]+เฉย]たとえ…しても反応を示さない,たとえ…でも反応を示さない

ถามอะไรก็เฉย [thǎam arai kɔ̂ɔ chə̌əi]|何を聞いても知らないふりをする

เขาเป็นคนไม่ขี้บน ร้อนก็เฉย หนาวก็เฉย [kháw pen khon mâi khîi bòn rɔ́ɔn kɔ̂ɔ chə̌əi nǎaw kɔ̂ɔ chə̌əi]|彼は暑くても寒くても文句を言わない.平気だ

━[修]じっとして,動かずに

นั่งเฉย [nâŋ chə̌əi]|じっと座っている

นอนเฉย [nɔɔn chə̌əi]|じっと寝ている

เฉย ๆ
chə̌əi chə̌əi

[修]

① だれにも言わずに

② 何もしないで,働かないで

③ 感情を表さない

④ ただそれだけ

หยิบไปเฉย ๆ [yìp pai chə̌əi chə̌əi]|だれにも言わずに持って行く

อยู่บ้านเฉย ๆ [yùu bâan chə̌əi chə̌əi]|何もしないで家にいる,働かないで家にいる

เขาเป็นคนเฉย ๆ [kháw pen khon chə̌əi chə̌əi]|彼は感情を顔に出さない

ดูเฉย ๆ [duu chə̌əi chə̌əi]|見ているだけである

ถามเฉย ๆ ไม่มีอะไร [thǎam chə̌əi chə̌əi mâi mii arai]|ちょっと聞いてみただけだよ.特別な意味はないんだ

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む