เป็นห่วง

プログレッシブ タイ語辞典の解説

เป็นห่วง
pen hùaŋ
ペンフアン

[動][เป็นห่วง+A(名詞)]A(人・事など)を心配する,気にかかる(★ห่วงと同義)

ฉันเป็นห่วงลูก [chǎn pen hùaŋ lûuk]|私は子どものことが心配だ

คุณไม่ต้องเป็นห่วงเรื่องเงิน [khun mâi tɔ̂ŋ pen hùaŋ rʉ̂aŋ ŋən]|お金のことは心配しなくていい

น้องชายชอบทําให้พ่อแม่เป็นห่วง [nɔ́ɔŋ chaai chɔ̂ɔp tham hâi phɔ̂ɔ mɛ̂ε pen hùaŋ]|弟はよく両親を心配させる

【修飾詞化:น่า

น่าเป็นห่วง [nâa pen hùaŋ] 心配な,憂慮すべき

อาการพ่อน่าเป็นห่วง [aakaan phɔ̂ɔ nâa pen hùaŋ]|父は憂慮すべき容態だ

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む