เอย

プログレッシブ タイ語辞典の解説

เอย
əəi
アーイ
ウーイ

((文末詞)) [A(名詞)+เอย]A(人・物・ものごとなど)よ(★言及する対象を明確にする.嘆きの気持ちを表したり,呼びかけに用いる)

ลูกเอย อย่าร้องไห้เลย [lûuk əəi yàa rɔ́ɔŋ hâi ləəi]|(赤ん坊をなだめて)子どもよ.泣かないでおくれ

ฝนเอย ทำไมถึงตกลงมาตอนนี้ [fǒn əəi thammai thʉ̌ŋ tòk loŋ maa tɔɔn níi]|雨よ.どうしていま降ってくるんだ

มะลิเอย เอาจานให้ยายหน่อย [malí əəi aw caan hâi yaai nɔ̀i]|マリちゃんよ.ばあさんにお皿をとっておくれ

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む