เอย

プログレッシブ タイ語辞典の解説

เอย
əəi
アーイ
ウーイ

((文末詞)) [A(名詞)+เอย]A(人・物・ものごとなど)よ(★言及する対象を明確にする.嘆きの気持ちを表したり,呼びかけに用いる)

ลูกเอย อย่าร้องไห้เลย [lûuk əəi yàa rɔ́ɔŋ hâi ləəi]|(赤ん坊をなだめて)子どもよ.泣かないでおくれ

ฝนเอย ทำไมถึงตกลงมาตอนนี้ [fǒn əəi thammai thʉ̌ŋ tòk loŋ maa tɔɔn níi]|雨よ.どうしていま降ってくるんだ

มะลิเอย เอาจานให้ยายหน่อย [malí əəi aw caan hâi yaai nɔ̀i]|マリちゃんよ.ばあさんにお皿をとっておくれ

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む