โต้

プログレッシブ タイ語辞典の解説

โต้
tôo
トー

[動]逆らう,抵抗する,歯向かう

ขับรถโต้ลม [khàp rót tôo lom]|風に逆らってバイクを運転する

โต้ตอบ
tôo tɔ̀ɔp

[動]返答する,受け答えする

เขาสามารถพูดภาษาอังกฤษโต้ตอบกับชาวต่างชาติได้ [kháw sǎamâat phûut (phaasǎa) aŋkrìt tôo tɔ̀ɔp kàp chaaw tàaŋ châat dâi]|彼は英語で外国人と受け答えができる

โต้เถียง
tôo thǐaŋ

[動]言い争う(★วิวาท [wíwâat]とほぼ同義)

ฉันไม่อยากโต้เถียงกับคุณ [chǎn mâi yàak tôo thǐaŋ kàp khun]|わたしはあなたと言い争いたくない

โต้รุ่ง
tôo rûŋ

[修]徹夜で,明け方まで(←逆らう+夜が明ける)

ทำงานโต้รุ่ง [tham ŋaan tôo rûŋ]|徹夜で働く

โต้วาที
tôo waathii

[動]ディベートする

โต้วาทีหัวข้อ “คนชนบทและคนเมืองหลวง” [tôo waathii hǔa khɔ̂ɔ “khon chonna bòt lέ khon mʉaŋ lǔaŋ”]|田舎の人と都会の人というテーマでディベートをする

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む