プログレッシブ タイ語辞典の解説
โทรกลับ
thoo klàp
トークラッ
トークラプ
[動]折り返し電話する(←電話する+返す)
◆[โทรกลับ(+ไป [pai]+หา [hǎa]+A(名詞))](A(人)に)折り返し電話をする∥[โทรกลับ(+มา [maa]+หา [hǎa]+A(名詞))](A(人)に)折り返し電話をしてくる(★かける相手を省略するときは[ไปหา+A]を省略する)
อีกสักครู่ผมจะโทรกลับ (ไปหาคุณ) [ìik sák khrûu phǒm cà thoo klàp (pai hǎa khun)]|しばらくしたら私から(あなたに)折り返し電話します
ถ้าเขากลับมาให้เขาโทรกลับ (มาหาผม) ด้วย [thâa kháw klàp maa hâi kháw thoo klàp (maa hǎa phǒm) dûai]|彼が帰ってきたら,(私に)電話するよう言ってください
◆[โทรกลับ+ไป [pai](+ที่ [thîi])+A(名詞)]A(場所に)折り返し電話をする∥[โทรกลับ+มา [maa](+ที่ [thîi])+A(名詞)]A(場所)に折り返し電話をしてくる
ฉันโทรกลับไป (ที่) บ้าน [chǎn thoo klàp pai (thîi) bâan]|私は家へ折り返し電話をした
เขาโทรกลับมา (ที่) บริษัท [kháw thoo klàp maa (thîi) bɔɔrisàt]|彼は会社へ折り返し電話をしてきた
語法ノート
折り返し電話する場所が文脈からわかる場合「ที่+場所」を省く
ฉันโทรกลับไป [chǎn thoo klàp pai]|私は(家へ)折り返し電話をした
เขาโทรกลับมา [kháw thoo klàp maa]|彼は(会社へ)折り返し電話してきた