ไหว

プログレッシブ タイ語辞典の解説

ไหว
wǎi
ワイ

[助][動詞+ไหว](無理をすれば)なんとか…できる

ยังเดินไหว [yaŋ dəən wǎi]|まだ歩ける

◆[動詞+ไม่ [mâi]+ไหว](限界を超えていて)…できない

ทนไม่ไหวแล้ว [thon mâi wǎi lέεw]|もう我慢できない

◆[動詞+ไหวไหม [mái]]なんとか…できますか

ถือไหวไหม [thʉ̌ʉ wǎi mái]|どうにか持てますか

ไหวไหมไหวไม่ไหว [wǎi mái―wǎi]/[mâi wǎi]|なんとかできますか―できます/できません(★文脈からわかる場合,ไหวの前の動詞は省略可能)

━[動](旗・木の葉・枝・建物・地面などが)揺れる

ลมพัดใบไม้ไหว [lom phát bai máai wǎi]|風で木の葉が揺れる

ไหวพริบ
wǎi phríp

[名]機敏な頭の動き,機転が利くこと

เขามีไหวพริบ [kháw mii wǎi phríp]|彼は機転が利く

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む