《複合語の構造》(読み)ふくごうごのこうぞう

世界大百科事典(旧版)内の《複合語の構造》の言及

【エンプソン】より

…この方法は,アメリカの〈ニュー・クリティシズム〉への道を開いた。〈牧歌〉という概念に,複雑なものを単純素朴な形式で表現する,雅(みや)びと鄙(ひな)びの対照・混淆を見て,単語やある一節より大きな単位での重層的感覚の価値を論じた《牧歌の諸変奏》(1935)は処女作をさらに一歩進めたものであり,《複合語の構造》(1951)は,一つの単語に担わされた意味を通時的・共時的に執拗に追究した労作である。1931‐34年の間滞日し東京文理科大学,東京大学で教鞭をとったあと,抗日戦争中の西南聯合大学でも教え,後年はイギリスのシェフィールド大学教授になった。…

※「《複合語の構造》」について言及している用語解説の一部を掲載しています。

出典|株式会社平凡社「世界大百科事典(旧版)」

桜が咲くころの、一時的な冷え込み。《季 春》「―や剝落しるき襖ふすまの絵/秋桜子」[類語]余寒・春寒・梅雨寒・寒い・肌寒い・薄ら寒い・寒寒・深深・凜凜・冷え込む・うそ寒い・寒さ・寒気・寒波・厳寒・酷寒...

花冷えの用語解説を読む