中日辞典 第3版の解説
一切
yīqiè
[代]
~空话
都是无用的/あらゆる空言は無益である.~手续
都办好了/一切の手続きを済ませた.要藐视
~困难 /すべての困難を見下すべきである;いかなる困難にもおじけてはならない.这里~都好,请你放心/こちらはなにもかも順調ですから,ご安心ください.
所有这~,都使我感到无比温暖
/すべてが私にこの上もない温かさを感じさせる.人民的利益高于~/人々の利益が最優先する.
⇒suǒyǒu【所有】[比較]
“一切”は日本語の「一切」とは異なり,「全然」「まったく」などの意味での副詞的用法はない.また,慣用的な表現に“~的~”があり,「ありとあらゆるもの」の意味を表す.
~的~,他都在所不顾
了/彼はなにもかも一切かまわなくなった.