一直

中日辞典 第3版の解説

一直
yīzhí

[副]

1 まっすぐに.▶一つの方向に沿って進み曲がらないことを表す.

~走,别拐弯儿guǎiwānr/まっすぐに行きなさい,曲がらないで.

~往东,就到了/まっすぐ東に行けば着きます.

~往西走,就是王府井大街Wángfǔjǐng dàjiē/まっすぐに西へ行けば,王府井大通りです.

2 ((指す範囲を強調する))まで)ずっと,みな,全部.▶“到”の前に用い,しばしば“都、全”と呼応する.

会场里坐位上、过道上,~到门口,全挤满jǐmǎn了听众tīngzhòng/会場の座席も通路も,入り口までも全部聴衆で埋まっている.

全村从老人~到小孩儿,都对我们非常热情rèqíng/村中の老人から子供に至るまで,みな私たちにたいへん親切だった.

3 ((動作・状態が持続し続けることを表す))ずっと一貫して;絶え間なく.

雨~下个不停/雨がやまないでずっと降っている.

我~在等你/ずっとお待ちしております.

他~不退烧tuìshāo/彼はずっと熱が下がらない.

她干活儿~很卖力/彼女はずっと懸命に働いている.

《汉语讲座》打算~办到年底/『中国語講座』は年末まで続ける予定です.

她的成绩chéngjì~就很好/彼女の成績は初めからずっとすばらしい.

这个问题~讨论tǎolùn了两个多小时/この問題は2時間以上もずっと議論された.

shǐzhōng【始终】[比較]

一直:从来cónglái

1両者とも過去から現在まで続いていることを表すことでは同じ.語気は“从来”のほうが強い.

他一直〔从来〕就很随便/彼は昔から勝手気ままだ.

我一直〔从来〕没学过法语/私はこれまでフランス語を習ったことがない.

2持続する時間が短く,現在に近い場合は“一直”しか用いない.

最近一直〔×从来〕很热/最近はずっと暑い.

今天我一直〔×从来〕没看见他/きょうはずっと彼に会っていない.

3“从来”は多く否定文に用いられ,肯定文に用いることは少ない.“一直”はどちらにも用いる.

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android