不了

中日辞典 第3版の解説

-不了
-buliǎo

1しきれない.▶動詞の後に用いてその動作を量的に完了・完結できないという意を表す.

吃~/食べきれない.

拿~/持ちきれない.

2 (…には)なり得ない;…しっこない.…するようなことはない.▶好ましくない結果を招く動詞・形容詞の後に用いて,これらが表す動作や状態が起こり得ない(結果としてはそれは好ましい)ことを表す.

错~/まちがえっこない.

丢~/なくすようなことはない.

短~/足らないことはない;欠かさず…する.

一辈子yībèizi忘~您的好意/ご厚意は一生忘れません.

3 (いくらも)…でありえない;(それほど)…ではありえない.▶“好”“大”“高”などプラスの方向の意味を表す形容詞の後に用いる(結果としてはそれほどプラスではない).“-不了”の後に“多少”などの分量を置くことも多い.

好~/よいことはありえない.

高~多少/いくらも高くはない.

-deliǎo【-得了】

不了
bùliǎo

[動]終わらない.止まらない.▶多くは動詞+“个”の形で用いる.

笑个~/笑いが止まらない.

一天到晚,忙个~/一日中忙しくてたまらない.

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android