中日辞典 第3版の解説
-不出来
-buchū//lái
((動詞の後に用いて,内から外に出たり,事物を完成したり,事物を発見または識別することができないことを表す))
吐
~/吐き出せない.说~/(話は口もとまできているが)言い出せない.
翻译
~/訳せない.猜
~/当てられない.分
~/区別ができない〔つかない〕.闻~/かぎ分けられない.
((動詞の後に用いて,内から外に出たり,事物を完成したり,事物を発見または識別することができないことを表す))
吐
~/吐き出せない.说~/(話は口もとまできているが)言い出せない.
翻译
~/訳せない.猜
~/当てられない.分
~/区別ができない〔つかない〕.闻~/かぎ分けられない.
《料理されるためにまないたにのせられた魚の意から》相手のなすに任せるより方法のない運命のたとえ。まないたの鯉こい。[類語]俎板まないたの鯉こい・薬缶やかんで茹ゆでた蛸たこのよう・手も足も出ない...