中日辞典 第3版の解説
-不去
-buqù
((動詞の後に用いて,動作の方向が話し手や話題の事物から遠ざからず,離れて行かないことを表す.心にわだかまりをもち,気がすまない意を表すこともある))
没有船,过~/船がなくては渡れない.
给他一点面子吧,别跟他过~/彼の顔を立ててあげて困らせないようにしよう.
这片污渍怎么也下~/このしみはどうしても抜けない.
屋里乱得下~脚/部屋の中は乱れていて,足の踏み場もない.
((動詞の後に用いて,動作の方向が話し手や話題の事物から遠ざからず,離れて行かないことを表す.心にわだかまりをもち,気がすまない意を表すこともある))
没有船,过~/船がなくては渡れない.
给他一点面子吧,别跟他过~/彼の顔を立ててあげて困らせないようにしよう.
这片污渍怎么也下~/このしみはどうしても抜けない.
屋里乱得下~脚/部屋の中は乱れていて,足の踏み場もない.
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...
1/28 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
1/16 デジタル大辞泉プラスを更新
1/16 デジタル大辞泉を更新
12/10 小学館の図鑑NEO[新版]魚を追加
10/17 ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典を更新