中日辞典 第3版の解説
-得去
-deqù
((動詞の後に用いて,動作の方向が話し手や話題の事物から遠ざかって離れていくことを表す))▶反語に用い,心中わだかまりをもち,気がすまないという意味を表すこともある.
这条胡同
很窄 ,大卡车 过~吗?/この横町はとても狭いが,トラックは通れますか.给你什么都不要,叫我心里怎么过~呢?/何も受け取っていただけないのでは,私の気がすまないじゃありませんか.
((動詞の後に用いて,動作の方向が話し手や話題の事物から遠ざかって離れていくことを表す))▶反語に用い,心中わだかまりをもち,気がすまないという意味を表すこともある.
这条胡同
很窄 ,大卡车 过~吗?/この横町はとても狭いが,トラックは通れますか.给你什么都不要,叫我心里怎么过~呢?/何も受け取っていただけないのでは,私の気がすまないじゃありませんか.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...