不料

中日辞典 第3版の解説

不料
bùliào

[接続]意外にも思いがけず;はからずも.

刚要出门,~来了客人/ちょうど出かけようとしたら思いがけず客がやってきた.

原来想讨老爷子高兴,~倒dào惹他生气了/もともとおやじを喜ばせようとしたのに,はからずもかえって怒らせてしまうことになった.

上午天气还是好好的,~下午竟然jìngrán下起大雨来了/午前中は天気はまだよかったのに,午後になって思いがけず大雨が降り出した.

[語法]“不料”を用いる文では,通常,前半でこれまでの事情や考え方を述べ,後半の冒頭に“不料”を用い,逆転した現実を述べる.よく“竟(然)、却què、还、倒、仍réng”などと呼応する.“不料想xiǎng”とも.

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

発見学習

発見という行為の習得を目指す学習。または,発見という行為を通じて学習内容を習得することを目指す学習。発見学習への着想は多くの教育理論に認められるが,一般には,ジェローム・S.ブルーナーが『教育の過程』...

発見学習の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android