以外

中日辞典 第3版の解説

以外
yǐwài

[方位]

1の外;…以外;…外.▶名詞+“以外”の形で用いる.

大门~/表門の外.

长城~/万里の長城の外.

国境guójìng~/国境の外.

预算yùsuàn~的收入/予算外の収入.

正文zhèngwén~还有两个附录fùlù/本文のほかにさらに二つの付録がついている.

[“除(了)chú(le)……以外”の形で用いる]

昨天跟我一起去的,除老王~,还有老张/きのう私といっしょに行ったのは,王さんのほかに張さんがいた.

这件事除你我~,只有zhǐyǒu他一个人知道/この事を知っているのはぼくと君を除けば彼一人しかいない.

这件衣服除了稍shāo长一点~,别的地方都合适héshì/この服は丈が少し長いほかは,あとはみなぴったりだ.

chúle【除了】

2以上;…の先.▶数量詞+“以外”の形で用いる.

一下跳到两米~/いっぺんで2メートル以上跳んだ.

不觉已走出五公里~/知らないうちに5キロ以上歩いていた.

他恐怕kǒngpà已经四十~了/彼はおそらく40の坂を越しているだろう.

免费miǎnfèi保管三天,三天~酌zhuó收保管费bǎoguǎnfèi/3日間は無料で保管し,3日以上の場合は適宜保管料を申し受ける.

[参考]書き言葉では“之外zhīwài”とも.ただし年齢については“之外”は用いない.

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む