倒是

中日辞典 第3版の解説

倒是
dàoshi

[副]

1 ((道理や事実に反することを表す))…なのに;かえって.▶とがめる意を含む.

该说的不说,不该说的~说个没完没了/言うべきことは言わず,口に出すべきでないことをいつまでもくどくどと言う.

说的~容易,你做起来试试!/言うのは簡単だが,君自身でやってみてごらん.

2 ((催促や詰問を表す))

你~快说呀!/早く言いなさいよ.

你~去不去呀?/君は行くのか行かないのか.

3 ((意外である気持ちを表す))

还有什么理由,我~想听一听/まだ何か理屈があるか,聞いてみたいもんだ.

4 ((譲歩を表す))

东西~好东西,就是价钱太贵/物は悪くないが,値段が高い.

5 ((逆接を表す))

人不大,志气~不小/まだ一人前ではないが,志は大きい.

6 ((口調をやわらげる))

如果人手不够,我~愿意yuànyi帮忙/人手が足りないのなら,私が手伝いましょう.

〖倒dào〗2

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む