中日辞典 第3版の解説
停
tíng
[漢字表級]1
[総画数]11
1 [動]
雨已经~了/雨はもうやんだ.
我的表~了/私の時計は止まった.
自来水~了两小时/水道が2時間止まった.
→~停课kè/.
→~停工gōng/.
a “停”+動詞の形で用い,動詞は“办 、开”など少数のものに限られる.1語に近い.
→~停航háng/.
→~停办bàn/.
他的汽车太旧了,警察
让他~开/彼の車は古すぎるので,警察は廃車にさせた.b “不停地”の形で動詞を修飾する.
不~地说/ひっきりなしにしゃべる.
不~地走来走去/絶えず行ったり来たりする.
日夜
不~地工作/日夜休まずに仕事をする.在上海~了两天/上海に2日逗留した.
这次去广州,中途想在武汉
~一下/今度の広州行きは,途中で武漢にちょっと寄るつもりです.门口~着好几辆汽车/入り口に何台もの自動車が駐車している.
游览船
~在码头 上/遊覧船は波止場に停泊している.墙角下~着两口大缸
/塀の隅に大きなかめが二つ置いてある.2 [量](~儿)<口>全体をいくつかに分けたうちの一つ.▶“一停儿”が…分の1に当たる.
十~儿有九~儿是好的/全体の9割はよいものだ.
三~儿去了两~儿,还剩
一~儿/3分の2がなくなっても,まだ3分の1が残る.3 [素]終わる.すむ.
→~停妥tuǒ/.
[成語]马不停蹄tí