中日辞典 第3版の解説
停下来
tíng//xià//lái
[動+方補](仕事を)やめてしまう;(車・船などを)止めてしまう.▶“停”の後に“得、不”を挿入して可能・不可能を表す.
[発音]目的語が間に入らないとき,“来”は軽声になる.
快~,我要下车/はやく車を止めて,私は降ります.
这工作一时半会儿还停不下来/この仕事はまだしばらくはやめられない.
司机停下车来检修/運転手が車を止めて点検修理する.
[動+方補](仕事を)やめてしまう;(車・船などを)止めてしまう.▶“停”の後に“得、不”を挿入して可能・不可能を表す.
[発音]目的語が間に入らないとき,“来”は軽声になる.
快~,我要下车/はやく車を止めて,私は降ります.
这工作一时半会儿还停不下来/この仕事はまだしばらくはやめられない.
司机停下车来检修/運転手が車を止めて点検修理する.
[名](スル)二つ以上のものが並び立つこと。「立候補者が―する」「―政権」[類語]両立・併存・同居・共存・並立・鼎立ていりつ...