中日辞典 第3版の解説
像话
xiàng//huà
[形](言うことなすことが)道理にかなっている,筋が通っている.▶反語や否定に用いることが多い.
你这样说太不~了/おまえの言うことはまったく理に合わない.
你这样~吗?/君の態度は話にならないじゃないか.
你发这么大脾气
~吗?/そんなにかんかんになるなんてどうかしているじゃないか.真不~!/まったく話にならない.
[形](言うことなすことが)道理にかなっている,筋が通っている.▶反語や否定に用いることが多い.
你这样说太不~了/おまえの言うことはまったく理に合わない.
你这样~吗?/君の態度は話にならないじゃないか.
你发这么大脾气
~吗?/そんなにかんかんになるなんてどうかしているじゃないか.真不~!/まったく話にならない.
[名](スル)二つ以上のものが並び立つこと。「立候補者が―する」「―政権」[類語]両立・併存・同居・共存・並立・鼎立ていりつ...