中日辞典 第3版の解説
况且
kuàngqiě
        
              [接続]その上.それに.まして.かつまた.▶“又、也、还”などを呼応させて用いることが多い.
我不善于讲话,~对这个问题一无所知/私は話をするのが不得手だし,その上この問題については何も知らない.
这东西太重,~他还生着病,怎么能让他去搬呢/これはとても重いし,まして彼は病気なんだから,とても彼に運ばせるわけにはいかない.
[接続]その上.それに.まして.かつまた.▶“又、也、还”などを呼応させて用いることが多い.
我不善于讲话,~对这个问题一无所知/私は話をするのが不得手だし,その上この問題については何も知らない.
这东西太重,~他还生着病,怎么能让他去搬呢/これはとても重いし,まして彼は病気なんだから,とても彼に運ばせるわけにはいかない.
[名](スル)二つ以上のものが並び立つこと。「立候補者が―する」「―政権」[類語]両立・併存・同居・共存・並立・鼎立ていりつ...