中日辞典 第3版の解説
况且
kuàngqiě
[接続]その上.それに.まして.かつまた.▶“又、也、还”などを呼応させて用いることが多い.
我不善于讲话,~对这个问题一无所知/私は話をするのが不得手だし,その上この問題については何も知らない.
这东西太重,~他还生着病,怎么能让他去搬呢/これはとても重いし,まして彼は病気なんだから,とても彼に運ばせるわけにはいかない.
[接続]その上.それに.まして.かつまた.▶“又、也、还”などを呼応させて用いることが多い.
我不善于讲话,~对这个问题一无所知/私は話をするのが不得手だし,その上この問題については何も知らない.
这东西太重,~他还生着病,怎么能让他去搬呢/これはとても重いし,まして彼は病気なんだから,とても彼に運ばせるわけにはいかない.
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...