原来

中日辞典 第3版の解説

原来
yuánlái

1 [名]当初.以前.

2 [形]もとの.もともとの.▶単独では述語に用いず,名詞を修飾するときは“的”をつける.

他还住在~的地方/彼はまだもとのところに住んでいる.

那份fèn图样是~的,这是修改过的/その図面はもとのもので,これは修正したものだ.

3 [副]

1 もとは以前には.当初は.▶いまはそうではない意味を含む.

这件衣服和裤子kùzi~都挺tǐng合适héshì的/この服とズボンは以前はちょうどぴったりだった.

我家~有六口人,现在只有母亲和我两个了/私の家はもと6人家族だったが,いまは母と私の二人だけになった.

~这个地区dìqū的交通很不方便/以前この地方は交通がとても不便だった.

我现在不是司机sījī,~是/私はいま運転手ではないが,以前はそうだった.

2 なんと(…であったのか).なんだ(…であったのか).▶それまでは気がつかなかったことに気がついたときに発する言葉.

我当dàng是谁,~是你/だれかと思ったら,なんだ君だったのか.

~他们并没走,我还以为他们走了/なんだ,彼らはまだいたのか,もう帰ったと思っていたよ.

我说这屋里怎么这么安静ānjìng,~没人/この部屋はなんと静かなことかと思ったら,なんだだれもいなかったのか.

~原来如此rú cǐ/.

[参考]“原来”は古くは“元来”と書かれた.異民族統治の時代である“元”がまた“来”るとの意味を避けて,明代以後,同音の“原”を当てて“原来”と書くようになったといわれる.しかし,時にはいまでも“元来”と表記されることがある.

běnlái【本来】

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android