中日辞典 第3版の解説


ài
[漢字表級]1
[総画数]10

[感]((悲しんだり,惜しんだりするときに発する言葉))

[発音]長めに発音されることが多い.

~!我这病治了多少年了,一点儿也不见好/やれやれ,この病は何年も治療してきたがちっともよくならない.

~!别提了,糟透zāotòu了/ああ,もう言わないでよ(まったく話にならないよ),ほんとうにめちゃくちゃなんだから.

~,真可惜kěxī!/ああ,まったく惜しいことだ.

~,要是老张在这儿该多好啊!/張さんがいてくれたら助かるんだがなあ.

~,谁能想到啊!/ああ,思いもよらぬことだ.

[異読]〖唉āi〗


āi
[漢字表級]1
[総画数]10

[感]

1 ((承諾を表す言葉))はい.ええ.

[発音]時にā…iのように長く伸ばすこともある.

快开门去――~/早くドアを開けなさい――はい.

〖哎āi〗

2 ((ため息をつく声))ああ.

[異読]〖唉ài〗

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む