回来

中日辞典 第3版の解説

-回来
-huí//lái

[動]((動詞の後に用いてもとの所へ戻ってくる意味を表す))

[発音]目的語が“-回来”の間に入らないときは“来”は軽声に発音する.

pǎo~/駆け戻って来る.

送~/送り返してくる.

刚从街上买mǎi回一本书来/街から本を1冊買ってきたばかりです.

警察jǐngchá把迷了路的孩子送sòng回家来了/おまわりさんは道に迷った子を家へ送ってきた.

[注意]目的語の位置,“得、不”との連用(可能補語)に注意.

[汉语小知识]补语bǔyǔ

回来
huí//lái

[動]帰ってくる.戻ってくる.

他每天早晨zǎochen出去,晚上才~/あの人は毎日朝早く出かけて,晩になってやっと帰ってくる.

他刚从外地~/あの人は地方から帰ってきたばかりだ.

今天加班,晚饭前回不来/きょうは残業で,夕食前には帰ってこれない.

[発音]huílaiとも.

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android